相互RSS

【艦これ】龍驤のマヴダチなアメリカ軽空母のラングレーさん...
海外「何で日本人の方が理解してくれてるの?(涙)」 日本...
モンハンってそろそろ武器リストラした方がよくね?
テレ東のバラエティ番組「JAPANをスーツケースにつめ込...
開幕から8試合未勝利のAC長野パルセイロが藤本主税監督の...
【SS】小林「ヨハちゃんとBloom Garden Pa...
【尿素ショック】トラックに必須「尿素」高騰 イラン情勢悪...
日本 vs イングランド 聖地ウェンブリーで激突 チケッ...
【悲報】同志社高校校長「船長は活動家として名の通った方。...
【朗報】 フロム完全新作、今年発売w
★【ワートリ】東と二宮に鍛えられて戦術も狙撃も行けるトリ...
【国民】 玉木代表、日本政府は中国政府に謝罪すべき
やらない夫は欲望に囲まれて生きている 第73話
【エヴァ】アスカ「今日から碇アスカよ!」
日本「辺野古転覆事件」東武トップツアーズ「沖縄平和啓発に...
韓国人「遂にサッカー韓国代表が日本代表を撃破!これまでの...
【魔男のイチ】イチデスキテル…
キタ━━(゚∀゚)━━!! 【日本政府】安保上重要な土地...
【画像】意識高いラーメン、見つかる😤
元日本一ソフトウェア社長のSwitch新作にVTuber...
日本「辺野古転覆事件」不屈船長「海保から逃げる!」同志社...
【マクロスF × トップガン マーヴェリック】 DX超合...
人間の脳を完全に再現した機械なんて絶対作れないのに何でみ...
森香澄アナ うっすらと透ける下着!!【GIF動画あり】
「100均で買ったシリコンのヘラを数年使ったら謎の“黒い...
隣人のギャル人妻と浮気の関係に♪
【漫画】 で「飛ぶ斬撃」の扱いって難しいよなw
【魔男のイチ】イチデスキテル…
昨日わんこが寒そうだったので、 毛布ぐるぐる巻きにして...
ドラえもん、大炎上ww
マクロスプラス4Kリマスター映画館で観てきた最高だな
今やってるfateのアニメって初見お断りの仕様結構きつい...
【映画】キンコン西野、映画「プペル」“苦戦”で本音を吐露...
乃木坂46さん 放送事故
【画像】ワイ、加藤小夏とかいう女優にガチで惚れるw
【画像】小芝風花の突き出た○房、シコリティの高さが異常!...
鹿児島都会すぎて草
【画像】漫画で「結局こうなっちゃうのね」を感じる展開とい...
結婚して半年。お盆を義実家で過ごすことに。三男がこっそり...
【朗報】ブルージェイズ岡本さん、うっかり守備指標MLBト...
2026.03.31-23:01:44(40/40)

牛尾さん

オレは映画やドラマとかで字幕が実際の音声と全然違う事言ってるのが気になって仕方がない牛尾というものだがー

 コメント (0)

1: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:01:31
オレは映画やドラマとかで字幕が実際の音声と全然違う事言ってるのが気になって仕方がない牛尾というものだがー
2: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:02:16
え…英語できるんですか…
3: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:05:04
え...古いビデオとかで消さないと地味に困ります...
4: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:05:26
え…なら原語版見てればいいんじゃないですか?
7: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:08:52
>>4
オレは英語の成績がそこまで良くなかった美化委員の牛尾というものだがー
5: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:05:40
え...洋画のスラングが入ったアメリカンジョークとか別物になってる事はよくありますけど...
6: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:06:10
え……吹き替えでも見ればいいと思います
8: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:09:46
え...今更ダイハード見たら字幕が全然別物で驚きました...
9: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:12:19
え...じーちゃんが観てる韓ドラとか流し見したら全然違う事書いてて驚きました...
10: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:14:41
え…ハリー・ポッターとか読んだらけおりそうですね…
11: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:15:38
え…テレ東のドラマだとよくある現象ですけど…
12: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:17:26
え…全体としてだいたい合ってればいいんじゃないですか
13: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:17:59
吹き替えと字幕で微妙に違うのどういう理由なんだろう
15: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:20:15
>>13
文字数の問題
字幕は文字数が限定される
14: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:18:49
オレはわざわざ日本語音声と字幕に差異を持たせる意味がわからない牛尾というものだが───
16: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:21:41
まあ台詞喋ってる時間も限られてるもんな
17: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:25:21
え...セリフが長すぎるとかならともかく普通に書き写して欲しいんですけど...
18: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:26:26
え…邦画見ます…
19: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:26:50
え...黒澤明作品とか声が小さすぎて字幕が欠かせませんけど...
21: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:27:54
え…もしかして日本語音声と字幕表示?
27: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:41:11
>>21
オレは聞き間違えのないように保険で字幕も表示させる牛尾というものだが
23: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:35:45
オレは国内コンテンツが海外に輸出される際にセリフの微妙なニュアンスが字幕で消失する現象を憂う牛尾というものだが――こういう悩みはお互い様ではないかと想像できないかい?
24: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:37:37
え…テイルズシリーズの初期は魔法が8文字までしか使えなかったのでインディグネイションがインデグニションにされたようなもんだと思います
26: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:39:42
オレは台詞が長すぎるとか以外ならアレンジとかしなくていいから普通に書き写して欲しいと思う牛尾というものだがー
28: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:43:38
え…ニュアンスが違う程度ならまだしも重要なセリフが全く逆の意味に翻訳されててブチ切れましたけど…
29: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:44:52
オレは吹き替え+字幕で表現の違いを楽しむ牛尾というものだが―――
30: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:45:40
オレは翻訳は景色を絵画にするような行為だと思っている牛尾と言う者だがーー結構個性が出るよな
32: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:47:34
オレはセリフの聞き流しとか気になって巻き戻しちゃうタイプで字幕が欠かせない牛尾というものだがー
33: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)16:58:27
遊戯王だとparasite paracideとかいいですよね韻踏んでて
36: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)17:11:34
え…地の利を得たんですか?
37: 名無しさん(仮) 2022/08/18(木)17:11:53
え...代打バッターをピンチヒッターにギョ!をOh F!sh!とかセンスある翻訳もたまにありますけど...

-牛尾さん
-